home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2004 February / PCWorld_2004-02_cd.bin / software / vyzkuste / jaknavideo / jaknavideo.exe / abcavi.exe / {app} / Language / romanian.ini < prev    next >
INI File  |  2003-10-17  |  35KB  |  1,111 lines

  1. [Info]
  2. Language=Romanian
  3. Interpreter=Ovidiu Marius
  4. e_mail=mailto:ovidium@xnet.ro
  5. web_link=http://ovidiu.narod.ru
  6. abcAVI_version=14 (abcAVI 1.7.1)
  7. flag=20
  8. Font_charset=Default
  9. Font_name=Default
  10. Font_size=8
  11.  
  12. [Toolbars]
  13. tlb_files=Fi║ier
  14. tlb_common=General
  15. tln_help=Ajutor
  16.  
  17. [Tabpages]
  18. tab_other_tags=Alte etichete
  19. opt_transport=Setπrile conexiunilor
  20. opt_bitrate=Calculare rate de bi■i
  21. tab_import_query=&Interogπri
  22. tab_import_options=Op■iuni I&MDb
  23. tab_errors=Raport de e║uare
  24. opt_sheets=Pagini
  25. opt_language=Limba
  26. opt_outgoing=Setπrile serverului de ie║ire
  27. opt_incoming=Setπrile serverului de intrare
  28. opt_view=Vizualizare
  29. opt_files=Fi║iere
  30. tab_total_info=AVI - informa■ii detaliate
  31. tab_main_tags=Etichete primare
  32. tab_add_tags=Etichete adi■ionale
  33. tab_tweak=Modificπri
  34. tab_export=Export
  35. tab_option=Op■iuni
  36. tab_template=Exportare preset
  37. tab_files=Exportare listπ
  38. tab_avi_tags=Etichete AVI
  39. tab_movie_tags=Info film
  40. tab_general_options=Generale
  41. tab_additional_options=Adi■ionale
  42. tab_dialogs=Dialoguri
  43. tab_images_tags=Imagini
  44. tab_import=Import
  45.  
  46. [Groopboxes]
  47. grp_query_type=Tipul interogπrii
  48. grp_add_info=Informa■ii suplimentare
  49. grp_trash_url=Doar pentru maniacii Internetului
  50. grp_lang_tags=Limbile fluxurilor audio
  51. grp_paste_mode=Modul de lipire al etichetelor
  52. grp_imdb_select=Selecta■i ce sπ se importe
  53. grp_imdb_limit=Seta■i limitπrile importului
  54. grp_context_menu=Adπuga■i articolul %s εn contextul meniurilor pentru
  55. grp_riff_tags=Etichete RIFF INFO
  56. grp_other_tags=Formatul altor etichete
  57. grp_paste_tags=Inser■ie etichete (opera■iuni de lipire)
  58. grp_video_bitrate=Calculare rate de bi■i video
  59. grp_audio_bitrate=Calculare rate de bi■i audio
  60. grp_exp_options=Proprietπ■ile ■intei
  61. grp_exp_addition=Op■iuni adi■ionale
  62. grp_extension=Integrare εn shell
  63. grp_short_info=AVI - informa■ii generale
  64. grp_digit=Procesare digitalπ
  65. grp_source=Sursπ
  66. grp_trash=Doar pentru maniaci
  67. grp_codec=Semnπturile CODEC-urilor
  68. grp_rw_options=Op■iuni de citire ║i scriere
  69. grp_speed=Viteza de redare video
  70. grp_frame=Mπrimea cadrului video
  71. grp_find_options=Cautπ fi║iere video
  72. grp_interface=Interfa■π
  73. grp_language=Limba (reselectarea ar putea fi necesarπ)
  74. grp_confirmations=Confirmπri
  75. grp_messages=Mesaje
  76.  
  77. [Labels]
  78. lbl_other_languages=Pute■i descπrca interfa■a εn alte limbi ║i ultimele versiuni ale traducerilor de pe pagina lui abcAVI Tag Editor:
  79. chk_readonly_errors=Deschide fi║ierele cu erori protejate la scriere (read-only)
  80. Status=Stare
  81. lbl_show_center=Afi║eazπ centrul de conexiune:
  82. lbl_query=Interogare:
  83. btn_search_query=Interogare de cπutare (cere lista de filme)
  84. btn_data_query=Interogare pentru date (cere informa■iile despre film)
  85. chk_Immed_Send_Query=Trimite interogarea imediat
  86. f_CNM=Cameraman:
  87. f_MIT=Info suplimentar:
  88. f_MIU=URL info extins:
  89. f_LGU=URL logo:
  90. f_LIU=URL icoanπ logo:
  91. f_WMU=URL filigran:
  92. f_MBI=URL imagine afi║:
  93. f_MBU=URL afi║:
  94. f_ENG2=Rip de:
  95. lbl_out_server=Server SMTP :
  96. lbl_in_server=Server POP3:
  97. lbl_in_account=Cont:
  98. lbl_in_password=Parolπ:
  99. chk_connect_startup=Verificπ po║ta la pornirea lui abcAVI Tag Editor
  100. chk_connect_interval=Start sesiune conectare la fiecare:
  101. chk_connect_immediate=Trimitere imediatπ a interogπrilor
  102. chk_ext_directory=Directoare
  103. chk_ext_drive=Discuri
  104. chk_ext_avi=fi║iere AVI
  105. chk_ext_divx=fi║iere DivX
  106. chk_exp_endline=╬nlocuie║te simbolurile de sfΓr║it de linie din etichete cu:
  107. f_pref_country=Preferπ certificatul de rating din:
  108. btn_all_import=Selecteazπ tot
  109. btn_no_import=Delecteazπ tot
  110. chk_max_summary=Cantitate maximπ de rezumate:
  111. chk_max_cast=Cantitate maximπ de actori/actri■e:
  112. chk_max_keyword=Cantitate maximπ de cuvinte cheie:
  113. chk_max_genre=Cantitate maximπ de genuri:
  114. chk_max_trivia=Cantitate maximπ de trivia:
  115. chk_max_goof=Cantitate maximπ de mizerii:
  116. chk_max_tagline=Cantitate maximπ de linii εn etichete:
  117. chk_max_other=Cantitate maximπ pentru alte pozi■ii:
  118. imp_column1=Interogare
  119. imp_column2=Descriere
  120. imp_column3=Ultimele schimbπri
  121. btn_ext_info=Folose║te set extins
  122. btn_stand_info=Folose║te set standard
  123. chk_mode_simple=Inserare obi║nuitπ (lipe║te toate etichetele)
  124. chk_mode_source=Prioritar etichetele sursπ (lipe║te doar etichetele nevide)
  125. chk_mode_target=Prioritar etichetele destina■ie (εnlocuie║te doar etichetele vide)
  126. chk_size_warning=Avertizeazπ la scπderea mπrimii fi║ierelor AVI
  127. chk_show_movi=Aratπ structura listei "movi" (opera■ie care consumπ foarte mult timp)
  128. chk_idivx_new=Scrie etichetele IDivX
  129. chk_movieid_new=Scrie etichetele MovieID
  130. bitrate_from_header=Bazat pe informa■ia din antetul AVI (rapid)
  131. bitrate_from_index=Bazat pe informa■ia din sec■iunea idx1 (precis)
  132. show_fourcc=Include FourCC εn descrierea formatului video
  133. show_twocc=Include TwoCC εn descrierea formatului audio
  134. skip_execution=Omite execu■ia raportului
  135. ForAllFiles=Aplicπ la toate fi║ierele
  136. SelectExportDir=Selecta■i directorul destina■ie pentru exportarea informa■iei
  137. oem=Set de caractere OEM
  138. target_exists=Dacπ fi║ierul destina■ie existπ, atunci:
  139. rewrite_target=Rescrie fi║ierul destina■ie
  140. append_to_target=Anexeazπ la fi║ierul dest.
  141. request_user=Utilizatorul poate alege
  142. skip_header=Omite antetul ║ab.
  143. skip_body=Omite con■inutul ║ab.
  144. skip_footer=Omite subsolul ║ab.
  145. File=Fi║ier:
  146. Clipboard=Clipboard
  147. decim_sep=Separatorul εntregului de partea zecimalπ a unui nr. :
  148. thous_sep=Separatorul miilor pt. numere mari:
  149. trans_version=Traducere pt versiunea:
  150. chk_word_wrap=Aranjarea automatπ a textului εn ║ablonul export
  151. btn_extensions=Adaugπ %s la meniurile contextuale
  152. SelectDir=Alege■i directorul care con■ine fi║ierele video
  153. interpreter=Traducere de:
  154. chk_ignore_errors=Ignorπ erorile de antet AVI
  155. lbl_font_size=Mπrime caractere:
  156. lbl_time_format=Mod de afi║are timp:
  157. lbl_size_format=Mod de afi║are mπrime:
  158. f_aud_format=Format audio:
  159. f_vid_format=Format video:
  160. f_size=Mπrime fi║ier:
  161. f_quality=Comprimare:
  162. f_file_name=Nume fi║ier:
  163. f_ARL=Loca■ie:
  164. f_ART=Director:
  165. f_CMS=Delegat:
  166. f_CMT=Comentarii:
  167. f_COP=Drept de autor:
  168. f_CRD=Data creπrii: 
  169. f_CRP=Tπiere:
  170. f_DIM=Dimensiuni:
  171. f_DIT=Data procesπrii
  172. f_length=Duratπ:
  173. f_DPI=Rezolu■ie:
  174. f_ENG=Inginer:
  175. f_FRM=din:
  176. f_GNR=Gen:
  177. f_KEY=Cuvinte cheie:
  178. f_LGT=Luminozitate:
  179. f_LNG=Limbπ:
  180. f_MED=Mediu stocare:
  181. f_NAM=Titlu:
  182. f_PLT=Paletπ:
  183. f_PRD=Tip produs:
  184. f_PRT=Parte:
  185. f_RTD=Clasament:
  186. f_SBJ=Subiect:
  187. f_SHP=Contrast:
  188. f_SRC=Sursπ:
  189. f_SRF=Provenien■π:
  190. f_STD=Produc■ie:
  191. f_STR=Distribu■ie:
  192. f_TCH=Prelucrat de:
  193. f_WEB=Adresa WEB:
  194. f_WRI=Scris de:
  195. f_SGN=Gen 2:
  196. f_PRO=Produs de:
  197. f_PDS=Dir. produc■ie:
  198. f_EDT=Editor:
  199. f_CDS=Costumier.:
  200. f_MUS=Muzica de:
  201. f_DST=Distribuit de:
  202. f_CNT=▐ara:
  203. f_audio_stream=Flux:
  204. f_known_fcc=' Four Character Code' cunoscute
  205. f_rate=Rata:
  206. f_scale=Scala:
  207. f_width=Lπ■ime, pixeli:
  208. f_height=╬nπl■ime, pixeli:
  209. f_exp_name=Nume:
  210. f_exp_target=▐inta:
  211. f_exp_header=Antet:
  212. f_exp_body=Con■inut:
  213. f_exp_footer=Notπ subsol:
  214. f_warning_fcc=ATEN▐IE ! Schimbarea codului FCC al decompresorului gestionar sau formatului FCC poate duce la instabilitatea sistemului sau / ║i erori pe timpul redπrii fi║ierelor AVI.
  215. f_warning_fps=ATEN▐IE ! Schimbarea ratei cadrelor poate duce la desincronizπri audio / video pe timpul redπrii sau / ║i derulπrii fi║ierelor AVI.
  216. f_warning_frame=ATEN▐IE ! Schimbarea mπrimii cadrului (εn special lπ■ime) poate duce la instabilitatea sistemului sau / ║i  erori pe timpul redπrii fi║ierelor AVI..
  217. chk_fcc=FourCC:
  218. chk_fps=For■eazπ cadre/sec.:
  219. chk_frame=For■eazπ dimensiuni:
  220. chk_idivx=Taie etichetele IDivX 
  221. chk_movieid=Taie etichetele MovieID 
  222. chk_find_type=dupπ structurπ
  223. chk_find_type2=dupπ extensie
  224. chk_full_path=Aratπ calea completπ a fi║ierului εn informa■ii generale
  225. chk_error_report=Aratπ raportul erorilor εn pagina structurii AVI
  226. lbl_option_language=Interfa■π εn limba:
  227. chk_search_subdir=Proceseazπ subdirectoarele
  228. exp_column1=Nume fi║ier
  229. exp_column2=Mπrime fi║ier
  230. exp_column3=Duratπ
  231. Statistics=Statisticπ
  232. CountOfFiles=Fi║iere:
  233. lbl_font=Tip de caractere:
  234. lbl_charset=Set de caractere:
  235.  
  236. [Hints]
  237. btn_parse_imdb=Analizeazπ mail-ul IMDb
  238. btn_parse_amdb=Analizeazπ raportul AMDBFront
  239. btn_resend_query=Retrimite interogare la IMDb
  240. btn_reparse_answer=Reanalizeazπ rπspunsul IMDb
  241. btn_view_mode=Mod vizualizare interogare
  242. qsErrorNoVariants=Nu s-au gπsit titluri corespunzπtoare la IMDb
  243. qsErrorWrongFormat=Fi║ierul %s con■ine date εn format necunoscut
  244. qsErrorWrongFile=Acesul la fi║ierul %s a fost interzis
  245. btn_parse_tags=Analizeazπ raportul IMDb
  246. btn_delete_query=¬terge interogare
  247. btn_clone_query=Cloneazπ interogare
  248. btn_create_query=Creazπ interogare nouπ
  249. btn_specify_query=Interogare specificπ 
  250. btn_data_exchange=╬ncepe sesiune de conectare (CTRL+Q)
  251. btn_send_imdb=Trimite interogare la IMDb
  252. btn_send_all_imdb=Trimite interogπrile tuturor fi║ierelor la IMDb
  253. btn_paste_imdb=Lipe║te etichetele de la IMDb
  254. qsFirstCreated=Interogarea de cπutare a fost creatπ
  255. qsFirstSended=Interogarea de cπutare a fost trimisπ
  256. qsFirstRecieved=Rezultatele cπutπrii au fost primite
  257. qsFirstDecoded=Ar trebui sπ alege■i din listπ titlul exact al filmului
  258. qsSecondCreated=Interogarea pentru date a fost creatπ
  259. qsSecondSended=Interogarea pentru date a fost trimisπ
  260. qsSecondRecieved=Informa■iile despre film au fost primite
  261. qsReady=Rezultatele interogπrii sunt disponibile εn meniul "Lipe║te etichete de la IMDb"
  262. qsError=Eroare
  263. qsDeleting=¬tergerea interogπrii εn progres...
  264. AdditionalVideoInfo=Informa■ii despre comprimarea video
  265. btn_other_translators=Lista copletπ a traducπtorilor
  266. btn_language_pack=Descarcπ Pachetul de Limbi
  267. btn_show_info=Descrierea ¬ablonului
  268. b_target_keywords=Cuvinte Cheie de Referin■π
  269. b_exp_delete=¬terge ¬ablon
  270. b_exp_open=Deschide Alt ¬ablon...
  271. btn_exp_save_as=Salveazπ ¬ablon Ca
  272. btn_Run_Help=Fi║ier Ajutor
  273. btn_go_site=Vizita■i %s Pagina de Domiciliu
  274. btn_send_email=Trimite■i E-mail Autorului
  275. btn_play=Vizualizare Fi║ier AVI (Ctrl+P)
  276. btn_view_imdb=Deschide εn IMDB.com (Ctrl+I)
  277. btn_open=Deschide AVI (Ctrl+O)
  278. btn_open_dir=Deschide Director (Ctrl+Shift+O)
  279. btn_last=Ultimul (Ctrl+Shift+PgDn)
  280. btn_next=Urmπtorul (Ctrl+PgDn)
  281. btn_prev=Precedentul (Ctrl+PgUp)
  282. btn_first=Primul (Ctrl+Shift+PgUp)
  283. btn_Undo=Anulare Modificπri
  284. btn_Undo_All=Anulare Modificπri ╬n Toate Fi║ierele
  285. btn_Help=Ajutor
  286. btn_paste=Lipire Etichete
  287. btn_copy=Copiere Etichete ╬n Clipboard
  288. btn_paste_all=Lipire Etichete ╬n Toate Fi║ierele
  289. btn_save=Salvare Schimbπri (Ctrl+S)
  290. btn_save_all=Salvare Toate Schimbπrile (Ctrl+Shift+S)
  291. btn_About=Despre...
  292. btn_Clear=¬tergere Etichete
  293. btn_Clear_All=¬tergere Etichete ╬n Toate Fi║ierele
  294. btn_CloseAll=╬nchidere Toate Fi║ierele (Ctrl+W)
  295. btn_files=Listπ Fi║iere
  296. btn_clone_tag=Clonare Etichetπ
  297. b_exp_load=╬ncarcπ Preset
  298. b_exp_save=Salveazπ Preset
  299. b_exp_clear=¬terge Preset
  300. b_exp_reload=Reεncarcπ ¬ablon
  301. b_header_keywords=Antet Cuvinte Cheie
  302. b_body_keywords=Con■inut Cuvinte Cheie
  303. b_footer_keywords=Subsol Cuvinte Cheie
  304.  
  305. [PopupMenu]
  306. save_avi_header=Salvare antet AVI
  307. itm_specify_query=Specificπ interogarea
  308. itm_view_auto=Alegere automatπ
  309. itm_view_mails=Rπspuns IMDb neanalizat
  310. itm_view_variants=Variantele titlului
  311. itm_view_tags=Etichete analizate
  312. itm_view_info=Informa■ii auxiliare
  313. copy_compression_info=Copiazπ info despre comprimarea video εn clipboard
  314. Insert_tab=Introduce TAB
  315. collaps_tree=Ascunde Arbore De Directoare
  316. expand_tree=Aratπ Arbore De Directoare
  317. save_tree=Salveazπ Arbore
  318. keywords=Cuvinte Cheie
  319. undo=Anulare Modificπri
  320. cut=taie
  321. copy=Copiazπ
  322. paste=Lipe║te
  323. delete=¬terge
  324. select=Selecteazπ Tot
  325. check_selected_files=Marcheazπ Fi║ierele Selectate
  326. uncheck_selected_files=Demarcheazπ Fi║ierele Selectate
  327. invert_selected_files=Inverseazπ Selec■ia
  328. check_all_files=Marcheazπ Toate Fi║ierele
  329. uncheck_all_files=Demarcheazπ Toate Fi║ierele
  330. invert_all_files=Inverseazπ Starea Marcajului Tuturor Fi║ierelor
  331. copy_short_info=Copiazπ informa■ia in formπ scurtπ despre AVI εn clipboard
  332. all_confirm=Toate Confirmπrile
  333. no_confirm=Nici o Confirmare
  334. critical_confirm=Doar Confirmπrile Esen■iale
  335. all_mess=Toate Mesajele
  336. no_mess=Nici Un Mesaj
  337. critical_mess=Doar Mesajele Esen■iale
  338.  
  339. [Dialogs]
  340. Save_Header_Title=Salveazπ antetul fi║ierului AVI
  341. Header_filter=Fi║iere antetAVI (*.hdr)|*.hdr|Toate fi║ierele|*.*
  342. ConfirmResendQuery=Dori■i sπ retrimite■i interogarea/interogπrile? %s
  343. ConfirmReparseQuery=Dori■i sπ reanaliza■i urmπtoarele interogπri? %s
  344. CloneQuery=Cloneazπ interogarea
  345. ChooseFromList=Alege■i pozi■ia doritπ din lista de titluri:
  346. SpecifyQuery=Specificπ interogarea
  347. MessageSizeLimit=¬irul de cπutare trebuie sπ con■inπ minim 3 caractere!
  348. btn_Hide=Ascunde
  349. Communication_center=Centrul de Conectare
  350. OpenIMDbReport=Alege■i raportul IMDb pentru analizare
  351. OpenAMDbFronReport=Alege■i raportul AMDbFront pentru analizare
  352. CreateQuery=Creare Interogare Nouπ
  353. CreateQueryDesc=Dacπ nu ║ti■i numele exact al filmului εn englezπ sau sunt mai multe filme cu acela║i titlu, face■i o interogare de cπutare. Ve■i putea face o interogare pentru date dupπ ce primi■i lista filmelor.
  354. MessageCreateQuery=Articolul nou "%s" a fost adπugat la lista de interogπri (εn pagina "Import")
  355. MessageCreateQueries=Urmπtoarele articole au fost adπugate la lista de interogπri  (εn pagina "Import"): %s
  356. ConfirmDeleteQuery=Dori■i sπ ║terge■i interogarea/interogπrile selectate? %s
  357. MessageDeleteQuery=Urmπtoarele interogπri au fost ║terse: %s
  358. ConfirmPasteIMDb=Dori■i sπ aplica■i interogarea "%1:s" la fi║ierul %0:s?
  359. MessagePasteIMDb=Etichetele fi║ierului %0:s au fost lipite din interogarea "%1:s"
  360. FileExists=Fi║ierul %s existπ deja. Sunt disponibile douπ variante - sπ rescrie■i fi║ierul ║i sπ adπuga■i informa■ia la sfΓr║itul fi║ierului. Dori■i sπ rescrie■i fi║ierul?
  361. UserComment=Aplicπ comentariul utilizatorului
  362. Template_filter2=Fi║iere ║ablon (*.exp)|*.exp|Fi║iere ║ablon vechi (*.ini)|*.ini|Toate fi║ierele|*.*
  363. Export_Name_Title=Salva■i Rezultatul Exportat Ca
  364. Export_Name_filter=Toate fi║ierele|*.*
  365. ConfirmTemplateDelete=Fil║ierul%1:s va fi mutat εn Recycle Bin la ║tergerea ║ablonului "%0:s". Dori■i sπ ║terge■i ║ablonul oricum?
  366. TruncCheck=Fi║ierul %s va fi scurtat cu %.0n bytes. De obicei aceasta se εntΓmplπ cΓnd schimba■i etichetele existente iar cele noi sunt mai scurte. Dar uneori unele erori ale fi║ierului AVI pot duce la scπderea mπrimii. ╬n acest caz, fi║ierul dvs. ar putea fi deteriorat. Dori■i sp aplica■i schimbπrile?
  367. SaveTemplate=¬ablonul exportat e modificat. Dori■i sπ salva■i noua versiune a ║ablonului?
  368. btn_Yes=Da
  369. btn_No=Nu
  370. btn_OK=Acceptare
  371. btn_Cancel=Anulare
  372. btn_Abort=Renun■are
  373. btn_Retry=Mai εncearcπ
  374. btn_Ignore=Ignorare
  375. btn_All=Tot
  376. btn_NoToAll=Nu La Tot
  377. btn_YesToAll=Da La Tot
  378. btn_Help=Ajutor
  379. ShowWriteError=A apπrut o erorare la salvarea schimbπrilor εn %s. Dori■i sπ continua■i salvarea fi║ierelor?
  380. DontShowDialog=Nu mπ mai εntreba
  381. DontShowMessage=Nu-mi arπta din nou
  382. Open_AVI_title=Deschide fi║iere AVI
  383. Open_AVI_filter=fi║iere AVI (*.avi)|*.avi|toate fi║ierele|*.*
  384. Open_Template_title=Deschide Export Preset
  385. Save_Template_title=Salveazπ Export Preset
  386. Template_filter=Fi║iere Preset (*.ini)|*.ini|toate fi║ierele|*.*
  387. Save_Tree_Title=Salveazπ arborele structurii AVI
  388. Tree_filter=Fi║iere text (*.txt)|*.txt|Toate fi║ierele|*.*
  389. SaveChanges=A■i fπcut unele modificπri εn fi║ierul (fi║ierele) AVI.Vre■i sπ salva■i aceste modificπri?
  390. ConfirmExit=Dori■i sπ εnchide■i programul?
  391. ConfirmClose=Dori■i sπ εnchide■i toate fi║ierele?
  392. ConfirmClone=Dori■i sπ copia■i eticheta %s?
  393. ConfirmSave=Dori■i sπ salva■i fi║ierul %s?
  394. ConfirmSaveAll=Dori■i sπ salva■i toate fi║ierele?
  395. ConfirmPaste=Dori■i sπ lipi■i etchetele fi║ierului %s?
  396. ConfirmPasteAll=Dori■i sπ lipi■i etichetele εn toate fi║ierele?
  397. ConfirmUndo=Dori■i sπ anula■i schimbπrile εn fi║ierul %s?
  398. ConfirmUndoAll=Dori■i sπ anula■i schimbπrile εn toate fi║ierele?
  399. ConfirmClear=Dori■i sπ ║terge■i toate etichetele εn fi║ierul %s?
  400. ConfirmClearAll=Dori■i sπ ║terge■i toate etichetele εn toate fi║ierele?
  401. ConfirmExport=Dori■i sπ εncepe■i exportarea informa■iei?
  402. ConfirmStop=Dori■i sπ opri■i deschiderea fi║ierelor?
  403. MessageClone=Eticheta %s a fost copiatπ εn toate fi║ierele
  404. MessageOpen=%s fi║iere noi au fost deschise
  405. MessageSave=Fi║ierul %s a fost salvat
  406. MessageSaveAll=Toate fi║ierele posible au fost salvate
  407. MessageCopy=Etichetele fi║ierului %s au fost copiate εn clipboard
  408. MessagePaste=Etichetele fi║ierului %s au fost lipite din clipboard
  409. MessagePasteAll=Etichetele tuturor fi║ierelor au fost lipite din clipboard
  410. MessageUndo=Schimbπrile din fi║ierul %s au fost anulate
  411. MessageUndoAll=Schimbπrile din toate fi║ierele posibile au fost anulate
  412. MessageClear=Toate etichetele fi║ierului %s au fost εnlπturate
  413. MessageClearAll=Toate etichetele din toate fi║ierele au fost εnlπturate
  414. MessageExport=Exportarea lui %s s-a εncheiat cu succes
  415.  
  416. [Length_type]
  417. GeneralLength=Antet
  418.  
  419. [avih_flags]
  420. AVIF_HASINDEX=fi║ierul AVI are sec■iunea 'idx1' (chunk)
  421. AVIF_MUSTUSEINDEX=indexul trebuie folosit pentru a stabili ordinea prezentπrii datelor
  422. AVIF_ISINTERLEAVED=fi║ierul AVI este interpolat (interleaved)
  423. AVIF_TRUSTCKTYPE=folose║te "chunk type" pentru a gπsi cadrele cheie (key frames)
  424. AVIF_WASCAPTUREFILE=fi║ierul AVI este de tipul special alocat pentru capturπ video εn timp real
  425. AVIF_COPYRIGHTED=fi║ierul AVI con■ine informa■ii despre dreptul de autor
  426.  
  427. [strh_flags]
  428. AVISF_DISABLED=fluxul nu ar trebui activat implicit (by default)
  429. AVISF_VIDEO_PALCHANGES=fluxul video con■ine schimbπri de paletπ de culori
  430.  
  431. [headmode_flags]
  432. ACM_MPEG_STEREO=stereo
  433. ACM_MPEG_JOINTSTEREO=stereo combinat (joint-stereo)
  434. ACM_MPEG_DUALCHANNEL=dublu canal (dual-channel) (bilingv)
  435. ACM_MPEG_SINGLECHANNEL=un canal
  436.  
  437. [head_flags]
  438. ACM_MPEG_PRIVATEBIT=doar pentru uz personal
  439. ACM_MPEG_COPYRIGHT=fi║ierul AVI con■ine informa■ii despre dreptul de autor
  440. ACM_MPEG_ORIGINALHOME=setare bit 'original / home'
  441. ACM_MPEG_PROTECTIONBIT=fi║ierul AVI are protec■ia datelor de tip CRC16
  442. ACM_MPEG_ID_MPEG1=indicator pentu viitoare compatibilitate 'MPEG 1'
  443.  
  444. [mpeglayer_flags]
  445. ACM_MPEG_LAYER1=MPEG1 layer 1
  446. ACM_MPEG_LAYER2=MPEG1 layer 2
  447. ACM_MPEG_LAYER3=MPEG1 layer 3
  448.  
  449. [mpeg_pad]
  450. ISO=compatibilitate ISO
  451. on=compatibilitate activatπ
  452. off=compatibilitate neactivatπ
  453.  
  454. [mpeg_ID]
  455. unknown=necunoscut
  456. constant=mπrime cadru constantπ
  457.  
  458. [Emphasis]
  459. absent=neaccentuat
  460. 50_115=50/115 ms accentuat
  461. reserved=rezervat
  462. CCITT=CCITT J.17 accentuat
  463.  
  464. [Genres]
  465. 0=ac■iune
  466. 1=ac■iune/aventurπ
  467. 2=aventurπ
  468. 3=adult
  469. 4=claymation
  470. 5=comedie
  471. 6=documentar
  472. 7=dramπ
  473. 8=groazπ
  474. 9=info comercial
  475. 10=mister
  476. 11=music video
  477. 12=religie
  478. 13=science fiction
  479. 14=thriller
  480. 15=western
  481. 16=eastern
  482. 17=erotic
  483. 18=fantezie
  484. 19=armatπ & rπzboi
  485. 20=muzical
  486. 21=slapstick
  487. 22=splatter
  488. 23=sport
  489. 24=pentru copii
  490. 25=istoric
  491. 26=naturπ
  492. 27=umor
  493. 28=satirπ politicπ
  494. 29=indian
  495. 30=concert
  496. 31=catastrofπ
  497. 32=sport extrem
  498. 33=modπ
  499. 34=divertisment
  500. 35=║tiintπ
  501. 36=groazπ/mistic
  502. 37=scifi ac■iune
  503. 38=thriller psihologic
  504. 39=melodramπ
  505.  
  506. [Products]
  507. 0=anime (desene animate japoneze)
  508. 1=desene animate
  509. 2=film
  510. 3=publicitar
  511. 4=filmare de amator
  512. 5=interactiv
  513. 6=clip muzical
  514. 7=televiziune
  515. 8=║tiri
  516. 9=author's telecast
  517. 10=serial
  518. 11=serial de desene animate
  519. 12=adaptare TV
  520. 13=teatru TV
  521. 14=teletraducere
  522. 15=joc de calculator
  523. 16=prezentare de film
  524. 17=prezentare de joc
  525.  
  526. [Languages]
  527. silent_movie=Film mut
  528. multi_lingual=Multilimbaj
  529. 0=Necunoscutπ
  530. 1=Arabπ
  531. 2=Bulgarπ
  532. 3=Catalanπ
  533. 4=Chinezπ
  534. 5=Cehπ
  535. 6=Danezπ
  536. 7=Germanπ
  537. 8=Greacπ
  538. 9=Englezπ
  539. 10=Spaniolπ
  540. 11=Finlandezπ
  541. 12=Francezπ
  542. 13=Ebraicπ
  543. 14=Maghiarπ
  544. 15=Islandezπ
  545. 16=Italianπ
  546. 17=Japonezπ
  547. 18=Coreanπ
  548. 19=Olandezπ
  549. 20=Norvegianπ
  550. 21=Polonezπ
  551. 22=Portughezπ
  552. 23=Rhaeto-Romanicπ
  553. 24=RomΓnπ
  554. 25=Rusπ
  555. 26=SΓrbo-Croatπ
  556. 27=Slovacπ
  557. 28=Albanezπ
  558. 29=Suedezπ
  559. 31=Turcπ
  560. 33=Indonezπ (Bahasa)
  561. 34=Ucrainianπ
  562. 35=Belarusianπ
  563. 36=Slovacπ
  564. 37=Estonianπ
  565. 38=Letonianπ
  566. 39=Lituanianπ
  567. 42=Vietnamezπ
  568. 45=Bascπ
  569. 46=SΓrbπ
  570. 47=Macedonianπ (FYROM)
  571. 54=Africanπ
  572. 58=Maltezπ
  573. 60=Galicπ
  574. 61=Idis
  575. 62=Malaiezeanπ
  576.  
  577. [Ratings]
  578. 0=Fπrπ
  579.  
  580. [SourceForms]
  581. 0=film
  582. 1=diapozitiv
  583. 2=video analog
  584. 3=video digital
  585. 4=anima■ie vectorialπ
  586. 5=graficπ 3D
  587. 6=capturπ video
  588.  
  589. [Mediums]
  590. 0=Film 8 mm
  591. 1=film 35 mm
  592. 2=Casetπ VHS
  593. 3=Casetπ S-VHS
  594. 4=Casetπ VHS-C
  595. 5=Antenπ HDTV
  596. 6=Antenπ TV
  597. 7=Fi║ier Flash
  598. 10=Fi║ier AVI
  599. 11=Casetπ BetaCam
  600. 12=Fi║ier ASF
  601. 13=Fi║ier RealMedia
  602. 14=Casetπ DV
  603. 15=Casetπ Mini DV
  604. 16=Casetπ DVCam
  605. 17=Casetπ DVCPro
  606. 18=Fi║ier WMV
  607. 19=Casetπ Hi-8
  608. 20=Casetπ Digital 8
  609. 21=Super Video CD
  610. 22=Casetπ Betamax
  611. 23=Bandπ 3/4" UMatic
  612. 24=Casetπ BetaCam SP
  613. 25=Bandπ 8 mm
  614. 26=Film 70 mm
  615. 27=FilmSuper 35 mm
  616. 28=Fi║ier MPEG2
  617.  
  618. [About_info]
  619. Risk1=Folosi■i pe risc propriu!
  620. Risk2=Salva■i-vπ fi║ierele 
  621. Risk3=εnainte de editare.
  622. Supports=Suport:
  623. RIFF=EticheteRIFF info
  624. MovieID=Etichete MovieID
  625. IDivX=Etichete IDivX
  626.  
  627. [Strings]
  628. Secundes=secunde
  629. Minutes=minute
  630. Cinematographer=Cameraman
  631. MoreInfoText=Text Info Suplimentar
  632. MoreInfoURL=URL Info Suplimentar
  633. LogoURL=URL Logo
  634. LogoIconURL=URL icoanπ logo
  635. WatermarkURL=URL filigran
  636. MoreInfoBannerImage=URL Info Suplimentar Imagine Afi║
  637. MoreInfoBannerURL=URL Info Suplimentar Afi║
  638. MoviWB=date audio
  639. MoviDC=date video
  640. MoviDB=date video necomprimat
  641. MoviTX=date textuale
  642. MoviPC=date schimbπri paletπ
  643. info_quality=Calitatea video
  644. notVfW=Format incompatibil cu Video for Windows
  645. iavs=Date Audio ║i Video Interpolate (DV)
  646. ProcessItem=Cautπ εn %s
  647. info_filename=Nume fi║ier
  648. info_filesize=Mπrime fi║ier
  649. info_length=Lungime fi║ier
  650. info_compression=Comprimare
  651. info_video=Flux video
  652. info_audio=Flux audio
  653. Name=Titlu
  654. Product=Produs
  655. Genre=Gen
  656. Subject=Descriere subiect
  657. Copyright=Drept de autor
  658. Keywords=Cuvinte cheie
  659. Comment=Comentarii
  660. Software=Software folosit
  661. Creationdate=Data creπrii 
  662. Order=Delegat
  663. Enginer=Inginer
  664. Technician=Tehnician (digitizer)
  665. Sourceform=Tipul sursei
  666. Media=Mediu
  667. Source=Sursπ
  668. Areal=Loca■ia arhivei
  669. Croped=Tπiat
  670. Sharp=Acurate■e
  671. Dimensions=Dimensiuni
  672. Lighting=Setπri luminozitate
  673. DPI=Puncte pe inch (DPI)
  674. Pallete=Setπri de paletπ
  675. Scriptwriter=Scenarist
  676. Studio=Studio
  677. Starring=Distribu■ie
  678. Rated=Evaluare
  679. Part=Parte
  680. Partfrom=Din
  681. Internet=Adresa WEB
  682. Language=Limba
  683. Composer=Muzica de
  684. Costume_des=Costumier
  685. Country=▐ara
  686. Distributor=Distribuit de
  687. Editor=Editat de
  688. Genre2=Gen 2
  689. Producer=Produs de
  690. Production_des=Dir. produc■ie
  691. ISMP=Cod de timp SMPTE
  692. IDIT=Timp de prelucrare digitalπ
  693. HeadEmphasis=Accentuare
  694. HeadLayer=Flux audio MPEG
  695. HeadMode=Tip de flux
  696. HeadModeExt=Parametrii suplimentari pentru modul stereo combinat
  697. HeadFlags=Indicatori generali MPEG
  698. PTS=Datarea prezentπrii
  699. DIVXTAG=Etichete IDivX
  700. fccAVI=Fi║ier audio/video interpolat
  701. ManyChan=Canale
  702. noAudio=Fπrπ introducere audio
  703. noVideo=Fπrπ introducere video
  704. ID=Tip
  705. UnknownTag=Etichetπ necunoscutπ
  706. UnknownList=Listπ necunoscutπ
  707. UnknownFcc=Four Character Code necunoscut
  708. UnknownFccWave=Cod audio necunoscut
  709. dmlh=Numπr total cadre AVI2 (Open DML)
  710. MicroSecPerFrame=Microsecunde pe cadru
  711. MaxBytesPerSec=Maxim de bi■i pe secundπ
  712. PaddingGranularity=Grad de acoperire granularitate, bi■i
  713. Flags=Indicatori
  714. TotalFrames=Numπr de cadre
  715. InitialFrames=Numπr de cadre ini■iale
  716. Streams=Numπr de fluxuri
  717. SuggestedBufferSize=Mπrimea memoriei-tampon sugeratπ, bi■i
  718. Width=Lπ■ime imagine, pixeli
  719. Height=╬nπl■ime imagine, pixeli
  720. Scale=Scala fluxului
  721. Rate=Rata fluxului
  722. Start=╬nceputul fluxului
  723. Length=Lungimea fluxului
  724. fccType=Tip
  725. fccHandler=Gestionar (handler)
  726. AudioFormat=Format audio
  727. Compression=Algoritm de comprimare
  728. Priority=Prioritatea fluxului
  729. Quality=Calitatea fluxului (1-10000)
  730. SampleSize=Mπrimea mostrei (sample)
  731. Frame=mπrimea cadrului de flux
  732. X1=Sus
  733. Y1=Jos
  734. X2=StΓnga
  735. Y2=Dreapta
  736. Size=Mπrime antet (header), bi■i
  737. NoCompression=Fπrπ comprimare
  738. hdrl=Definirea formatului sec■iunii (chunk)
  739. movi=Date audio / video
  740. strl=Definirea formatului fluxului sec■iunii (chunk)
  741. INFO=RIFF detalii textuale informative 
  742. MID=Etichete identificator de film (MID)
  743. odml=Definirea formatului sec■iunii (chunk)AVI2 (OpenDML)
  744. idx1=Indexul de sec■iune AVI
  745. avih=Antet principal AVI
  746. strh=Antet flux
  747. strf=Formatul fluxului
  748. strfvids=Formatul fluxului video
  749. strfauds=Formatul fluxului audio
  750. strd=Date adi■ionale de antet
  751. strn=Nume flux
  752. indx=Indexul supersec■iunii AVI2(Open DML)(super chunk)
  753. vprp=Antet video AVI2(Open DML)
  754. vids=Date video
  755. auds=Date audio
  756. txts=Date text
  757. Planes=Numπr de suprafe■e
  758. BitCount=Numπr de bi■i pe pixel
  759. SizeImage=Mπrime imagine, bi■i (0 = necomprimat)
  760. XPelsPerMeter=Rezolu■ie orizontalπ a dispozitivului-■intπ
  761. YPelsPerMeter=Rezolu■ie verticalπ a dispozitivului-■intπ
  762. ClrUsed=Numπr de culori folosit (0 = maxim)
  763. ClrImportant=Numπr de culori importante (0 = toate)
  764. Channels=Numπr de canale
  765. SamplesPerSec=Frecven■π, Hz
  766. AvgBytesPerSec=Medie date, bi■i/s
  767. BlockAlign=Aliniere bloc de date, bi■i
  768. BitsPerSample=Numπr de bi■i pe specimen (0 = nedefinit)
  769. cSize=Mπrimea informa■iilor suplimentare, bi■i
  770. SamplesPerBlock=Numπr de specimene pe bloc (block)
  771. Revision=Numπr de revizie
  772. BlockSize=Mπrime bloc, bi■i
  773. FramesPerBlock=Numπr de cadre pe bloc (block)
  774. CodecDelay=╬ntΓrziere codec, ms
  775. AuxBitsCode=Numπr de bi■i auxiliari
  776. AuxBlockSize=Mπrime bloc (block) auxiliar, bi■i
  777. HeadBitrate=Tata fluxului (0 = variabil sau nestandard)
  778. UnavaibleHTM=Fi║ierul avi_tags.htm e inacesibil
  779. NoHelpFiles=Fi║ierul Ajutor lipse║te
  780. Skiped=Omis
  781. Junk=Acoperire
  782. IDivXGenre=Gen
  783. IDivXRating=Evaluare
  784.  
  785. [Reports]
  786. ;be carefull to change these values - it can lead to general protection errors
  787. VideoKBPS=Kilobi■i pe secundπ: %.3f
  788. VideoFPS=Cadre pe secundπ: %.4f
  789. VideoFrameSize=Mπrime cadru: %dx%d pixels
  790. VideoQualityInfo=Bi■i efectivi pe cadru 3x4: %.0f 
  791. VideoEffBPP=Bi■i efectivi pe pixel: %.3f
  792. VideoCompression2=Comprimare video: %.3f%%
  793. PowerVideoCompression=Puterea comprimπrii video: %.1f:1
  794. KeyFrames=Numπr de cadre cheie: %0:d (average every %1:.1f frame)
  795. VideoQuality=%.0f ef.bi■i pe cadru 3:4
  796. Time=%d h %d min %.2f sec
  797. TimeM=%d min %.2f sec
  798. TimeS=%.2f sec
  799. ShortAudioInfo=%s, %d Hz, %.3f kbit/s, %s
  800. ShortAudioInfoPCM=%s, %d Hz, %d bit, %.3f kbit/s, %s
  801. ShortVideoInfo=%s, %dx%d, %d bit, %d cadre, %.4f cadre/s, %.3f kbit/s
  802. FileSize=%.0n bi■i
  803. VideoCompression=%.3f%%; %.3f eff.bi■i pe pixel
  804.  
  805. [Errors]
  806. ;be carefull to change these values - it can lead to general protection errors
  807. ReadOnlyFile=Fi║ierul %s a fost deschis protejat la scriere
  808. FileSizeErrorDesc=Fi║ierul %0:s e scurtat (RIFF size: %1:d, file size: %2:d)
  809. EDRiff=cite║te antetul RIFF chunk
  810. EDList=cite║te numele LIST
  811. EDMovi=omite sec■iunea movi
  812. EDJunk=omite sau cite║te sec■iunea JUNK
  813. EDIdx1=cite║te sec■iunea idx1
  814. EDIdx1Size=verificπ mπrimea sec■iunii idx1
  815. EDIdx1Skip=omite sec■iunea idx1 incorectπ
  816. EDOther=omite sau cite║te altπ sec■iune
  817. EDIDivX=cite║te etichetele IDivX
  818. ErrorDescription=%0s la %1s
  819. OtherErrorDescription=%0s; %1s la %2s
  820. AVIStructureErrorDesc=Au apπrut erori la analiza structurii %0s (%1s)
  821. OpenError=Eroare la deschiderea fi║ierului %s
  822. ReadError=Eroare la citirea fi║ierului %s
  823. RIFFError=Fi║ierul %s este incompatibil cu formatul RIFF
  824. FileSizeError=Fi║ierul %s este incomplet
  825. AVIError=Fi║ierul %s nu este de tipul AVI
  826. AVIStructureError=Eroare la analiza structurii fi║ierului %s
  827. CloseError=Eroare la εnchiderea fi║ierului %s
  828. TagConflictError=S-a detectat incompatibilitatea etichetelor εn fi║ierul %s 
  829. WriteError=Eroare la scrierea etichetelor εn fi║ierul %s
  830.  
  831. [ExportHeadFooterGroups]
  832. 0=Caracteristici totale
  833. 1=╬ntreabπ utilizatorul
  834. 2=Datπ ║i orπ
  835. 3=Variabile de sistem
  836.  
  837. [ExportHeadFooterKeywords]
  838. 0=numπr total de fi║iere
  839. 1=durata totalπ, ore
  840. 2=durata totalπ, min
  841. 3=durata totalπ, sec
  842. 4=mπrime totalπ, MB
  843. 5=mπrime totalπ, KB
  844. 6=mπrime totalπ, bi■i
  845. 7=Lungimea totalπ a fi║ierului εn forma scurtπ
  846. 8=Director
  847. 9=Nume complet de fi║ier
  848. 10=Calea fi║ierului
  849. 11=Nume fi║ier fπrπ extensie
  850. 12=Extensia fi║ierului
  851. 13=Comentariu general
  852. 14=Data exportului
  853. 15=Ora exportului
  854. 16=Calea directorului temporar
  855. 17=Versiunea abcAVI Tag Editor
  856.  
  857. [ExportBodyGroups]
  858. 0=Nume fi║ier
  859. 1=Durata ║i mπrimea fi║ierului
  860. 2=Parametrii video
  861. 3=Parametrii audio
  862. 4=Etichete primare
  863. 5=Etichete adi■ionale
  864. 6=Etichete speciale
  865. 7=Info film
  866. 8=Al doilea flux audio
  867. 9=Al treilea flux audio
  868. 10=╬ntreabπ utilizatorul
  869. 11=Datπ ║i orπ
  870. 12=Variabile de sistem
  871. 13=Caracteristici totale
  872. 14=Etichetele comutatorului de flux
  873.  
  874. [ExportBodyKeywords]
  875. 0=numπr fi║ier
  876. 1=nume complet
  877. 2=calea
  878. 3=nume fπrπ extensie
  879. 4=extensie fi║ier
  880. 5=prescurtare nume
  881. 6=prescurtare cale
  882. 7=prescurtare nume fπrπ extensie
  883. 8=prescurtare extensie
  884. 9=duratπ, ore
  885. 10=duratπ, min
  886. 11=duratπ, sec
  887. 12=mπrime, MB
  888. 13=mπrime, KB
  889. 14=mπrime, bi■i
  890. 15=informa■ii generale despre fluxul video
  891. 16=comprimare video
  892. 17=lπ■ime, pixeli
  893. 18=εnπl■ime, pixeli
  894. 19=numπr de cadre
  895. 20=cadre pe secundπ
  896. 21=ratπ de transfer video, bps
  897. 22=ratπ de transfer video, kbps
  898. 23=''FourCC'' al gestionarului video
  899. 24=numele gestionarului video
  900. 25=''FourCC'' al codec-ului video
  901. 26=numele codec-ului video
  902. 27=adΓncime de culoare, bpp
  903. 28=comprimare, eff. bpp
  904. 29=informa■ii generale despre fluxul audio
  905. 30=ratπ de transfer, bps
  906. 31=ratπ de transfer, kbps
  907. 32=frecven■π, Hz
  908. 33=frecven■π, kHz
  909. 34=bi■i pe specimen (sample)
  910. 35=TwoCC al codec-ului audio
  911. 36=numele codec-ului audio
  912. 37=numπr de canale audio
  913. 38=titlu
  914. 39=scenarist
  915. 40=director
  916. 41=tip produs
  917. 42=data creπrii
  918. 43=studio
  919. 44=distribu■ie
  920. 45=gen
  921. 46=descrierea subiectului
  922. 47=clasament
  923. 48=drept de autor
  924. 49=limba
  925. 50=cuvinte cheie
  926. 51=parte
  927. 52=din
  928. 53=comentarii
  929. 54=software folosit
  930. 55=timp de procesare
  931. 56=internet adresa WEB
  932. 57=delegat
  933. 58=inginer
  934. 59=tehnician (digitizer)
  935. 60=provenien■π
  936. 61=mediu de stocare
  937. 62=source
  938. 63=loca■ie
  939. 64=tπiat
  940. 65=luminozitate
  941. 66=dimensiuni
  942. 67=setπri contrast
  943. 68=puncte pe inch
  944. 69=setπri de paletπ
  945. 70=muzica de
  946. 71=costumier
  947. 72=■ara
  948. 73=distribuit de
  949. 74=editat de
  950. 75=gen 2
  951. 76=produs de
  952. 77=dir. produc■ie
  953. 78=informa■ii generale despre fluxul audio
  954. 79=ratπ de transfer, bps
  955. 80=ratπ de transfer, kbps
  956. 81=frecven■π, Hz
  957. 82=frecven■π, kHz
  958. 83=bi■i pe specimen (sample)
  959. 84=''TwoCC'' al codec-ului audio
  960. 85=numele codec-ului audio
  961. 86=numπr de canale audio
  962. 87=informa■ii generale despre fluxul audio
  963. 88=ratπ de transfer, bps
  964. 89=ratπ de transfer, kbps
  965. 90=frecven■π, Hz
  966. 91=frecven■π, kHz
  967. 92=bi■i pe specimen (sample)
  968. 93=''TwoCC'' al codec-ului audio
  969. 94=numele codec-ului audio
  970. 95=numπr de canale audio
  971. 96=numπr de fluxuri audio
  972. 97=Director
  973. 98=Nume complet de fi║ier
  974. 99=Calea fi║ierului
  975. 100=Nume de fi║ier fπrπ extensie
  976. 101=Extensia fi║ierului
  977. 102=Comentariu general
  978. 103=Comentarii pentru fiecare fi║ier
  979. 104=Data exportului
  980. 105=Ora exportului
  981. 106=Data creπrii fi║ierului
  982. 107=Ora creπrii fi║ierului
  983. 108=Data utimei scrieri a fi║ierului
  984. 109=Ora utimei scrieri a fi║ierului
  985. 110=Calea directorului temporar
  986. 111=Versiunea abcAVI Tag Editor
  987. 112=Lungimea totalπ a fi║ierului εn forma scurtπ
  988. 113=Rata datelor video, Bps
  989. 114=Rata datelor video, kBps
  990. 115=Rata datelor audio, Bps
  991. 116=Rata datelor audio, kBps
  992. 117=Rata datelor audio, Bps
  993. 118=Rata datelor audio, kBps
  994. 119=Rata datelor audio, Bps
  995. 120=Rata datelor audio, kBps
  996. 121=Numπr total de fi║iere
  997. 122=Durata totalπ a fi║ierelor, hour
  998. 123=Durata totalπ a fi║ierelor, min
  999. 124=Durata totalπ a fi║ierelor, sec
  1000. 125=Durata totalπ a fi║ierelor εn forma scurtπ
  1001. 126=Mπrimrea totalπ a fi║ierelor, Mb
  1002. 127=Mπrimrea totalπ a fi║ierelor, Kb
  1003. 128=Mπrimrea totalπ a fi║ierelor, bytes
  1004. 129=Numπrul fluxurilor audio
  1005. 130=Limba primului flux audio
  1006. 131=Limba celui de-al doi-lea flux audio
  1007. 132=Limba celui de-al trei-lea flux audio
  1008. 133=Limba celui de-al patru-lea flux audio
  1009. 134=Limba celui de-al cinci-lea flux audio
  1010. 135=Limba celui de-al ║ase-lea flux audio
  1011. 136=Limba celui de-al ║apte-lea flux audio
  1012. 137=Limba celui de-al opt-lea flux audio
  1013. 138=Limba celui de-al nouπ-lea flux audio
  1014. 140=Rip-uit de
  1015. 141=URL pentru logo
  1016. 142=URL pentru icoana logo-ului
  1017. 143=URL pentru filigran
  1018. 144=URL pentru informa■ii suplimentare
  1019. 145=URL pentru imaginea banner-ului
  1020. 146=URL pentru banner
  1021. 147=Informa■ii adi■ionale
  1022. 148=Data ultimei accesπri a fi║ierului
  1023. 149=Ora ultimei accesπri a fi║ierului
  1024. 150=Calitatea video
  1025. 151=Raport combinat pentru comprimarea video
  1026. 152=Comprimarea video, %
  1027.  
  1028. [Query_Status]
  1029. qsFirstCreated=A║teaptπ pentru trimitere
  1030. qsFirstSended=A║teaptπ pentru rπspuns
  1031. qsFirstRecieved=Analizarea rπspunsului
  1032. qsFirstDecoded=Ar trebui sπ specifica■i interogarea
  1033. qsSecondCreated=A║teaptπ pentru trimitere
  1034. qsSecondSended=A║teaptπ pentru rπspuns
  1035. qsSecondRecieved=Analizarea rπspunsului
  1036. qsReady=Citire interogare
  1037. qsError=Eroare
  1038. qsDeleting=¬tergere
  1039. qsErrorNoVariants=Fπrπ variante
  1040. qsErrorWrongFormat=Format de date necunoscut
  1041. qsErrorWrongFile=Eroare la accesarea fi║ierului
  1042.  
  1043. [Show_Center_Mode]
  1044. 0=Automat
  1045. 1=╬ntotdeauna
  1046. 2=Niciodatπ
  1047.  
  1048. [IMDb_Import]
  1049. Title=Titlul filmului
  1050. AkaTitle=Alte nume ale filmului
  1051. URL=URL pentru mai multe informa■ii
  1052. TagLine=Linii etichete
  1053. ProductionCompany=Companii producπtoare
  1054. Distributor=Distribuitori
  1055. CountryOfProduction=▐ara producπtoare
  1056. Certificates=Certificate (rating)
  1057. FilmedIn=Filmat εn (informa■ii despre culori)
  1058. TechnicalInfo=rata de aspect originalπ
  1059. ReleaseDate=Data lansπrii
  1060. Language=Limba originalπ
  1061. Summary=Sumar
  1062. Genres=Genuri
  1063. Keywords=Cuvinte cheie
  1064. Producers=Producπtori
  1065. Directors=Directori
  1066. Writers=Scenari║ti
  1067. Composers=Compozitori
  1068. Cinematographer=Cameramani
  1069. Editor=Editori
  1070. ProductionDesigner=Coordonatori produc■ie
  1071. CostumeDesigner=Costumieri
  1072. Casting=Distribu■ie
  1073. Cast=Distribu■ie (protagoni║ti)
  1074. Soundtrack=Coloanπ sonorπ
  1075.  
  1076. [Exchange_Report]
  1077. SMTPConnection=Conectare la serverul SMTP %s
  1078. SMTPDispatch=Expedierea mesajului "%s"
  1079. SMTPDisconnection=Deconectare de la serverul SMTP %s
  1080. POP3Connection=Conectare la serverul POP3 %s
  1081. POP3DownloadingHeaders=Descπrcare antetele mesajelor %d
  1082. POP3NoAnswer=╬ncπ nici un rπspuns la interogarea "%s"
  1083. POP3Retrieve=Ob■ine mesajul "%s"
  1084. POP3RetrieveFailed=Ob■inerea mesajului a e║uat
  1085. POP3NoMessages=Nu sunt mesaje noi pe server
  1086. POP3Disconnection=Deconectare de la serverul POP3 %s
  1087. POP3OrphanDeleted=Litera invalidπ "%s" a fost ║tearsπ
  1088.  
  1089. [Query_Info]
  1090. QueryInfoNoVariants=Fπrπ variante
  1091. QueryInfoError=Eroare la citirea fi║ierului "%s"
  1092. QueryInfoName=Numele interogπrii: %s
  1093. QueryInfoNumber=Numπrul intern εn ordinea interogπrilor(0 - first): %d
  1094. QueryInfoSubject=Subiectul mesajului: %s
  1095. QueryInfoDate=Data ultimei modificπri: %s
  1096. QueryInfoVars=Numele fi║ierului cu variante: %s
  1097. QueryInfoText=Numele fi║ierului cu con■inut neanalizat: %s
  1098. QueryInfoTags=Numele fi║ierului cu con■inut analizat: %s
  1099. QueryInfoVariants=Numπr de variante: %d
  1100. QueryInfoStatus=Starea interogπrii: %s
  1101. QueryInfoStatusDesc=Descrierea interogπrii: %s
  1102.  
  1103. [Separators]
  1104. comma=Virgulπ
  1105. dot=Punct
  1106. other=Altul
  1107. space=Spa■iu liber
  1108. nbr_space=Spa■iu fix
  1109. apostrophe=Apostrof
  1110.  
  1111.